Kejadian 15:5
Konteks15:5 The Lord 1 took him outside and said, “Gaze into the sky and count the stars – if you are able to count them!” Then he said to him, “So will your descendants be.”
Kejadian 15:7
Konteks15:7 The Lord said 2 to him, “I am the Lord 3 who brought you out from Ur of the Chaldeans 4 to give you this land to possess.”
Kejadian 24:31
Konteks24:31 Laban said to him, 5 “Come, you who are blessed by the Lord! 6 Why are you standing out here when I have prepared 7 the house and a place for the camels?”
Kejadian 24:53
Konteks24:53 Then he 8 brought out gold, silver jewelry, and clothing and gave them to Rebekah. He also gave valuable gifts to her brother and to her mother.
Kejadian 39:12
Konteks39:12 She grabbed him by his outer garment, saying, “Have sex with me!” But he left his outer garment in her hand and ran 9 outside. 10
[15:5] 1 tn Heb “he”; the referent (the
[15:7] 2 tn Heb “And he said.”
[15:7] 3 sn I am the
[15:7] 4 sn The phrase of the Chaldeans is a later editorial clarification for the readers, designating the location of Ur. From all evidence there would have been no Chaldeans in existence at this early date; they are known in the time of the neo-Babylonian empire in the first millennium
[24:31] 5 tn Heb “and he said.” The referent (Laban) has been specified and the words “to him” supplied in the translation for clarity.
[24:31] 6 sn Laban’s obsession with wealth is apparent; to him it represents how one is blessed by the
[24:31] 7 tn The disjunctive clause is circumstantial.
[24:53] 8 tn Heb “the servant”; the noun has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
[39:12] 9 tn Heb “he fled and he went out.” The construction emphasizes the point that Joseph got out of there quickly.
[39:12] 10 sn For discussion of this episode, see A. M. Honeyman, “The Occasion of Joseph’s Temptation,” VT 2 (1952): 85-87.